Quatrième de couverture
Au manoir des Frissons frissonnants, Lili Goth s'ennuie à mourir. Mais, lorsqu'elle rencontre Ismaël, une petite souris fantôme, tout change ! À elles les explorations, les aventures et les passages secrets du château ! Jusqu'au jour où elles tombent sur Maltravers. Le sombre et sinistre Maltravers. Son air louche sent le mystère à plein nez... Et les mystères, Lili, elle adore !
En 1799, Lili (Ada en anglais) Goth vit dans un manoir avec son père, Lord Goth, endeuillé depuis la mort de sa femme. Il ne supporte pas grand chose, s'isole tout le temps et ne daigne voir sa fille que le mercredi à l'heure du thé. Alors forcément, la jeune fille passe son temps à errer dans cette immense bâtisse pleine de recoins et de personnages improbables. D'Ismaël, la petite souris fantôme, à Maltravers, l'étrange garde-chasse d'intérieur, en passant par Lucy Borgia, la gouvernante vampire ou encore Mary Shelleyzautres, romancière bien connue...
Les éditions Milan ont trouvé une jolie perle en ce roman pour enfant qui s'adresse aux jeunes à partir de 9-10 ans. Pour commencer, il faut observer et apprécier ce livre-objet. Un moyen format cartonné joliment décoré par une impression argenté, comme souvent les anglo-saxons les affectionnent, avec la tranche des pages dans un beau mauve brillant. Puis, quand on ouvre le livre, on découvre une profusion d'illustrations qui jalonnent le récit : de petits croquis à des doubles pages délicieusement exécutées. Enfin, en fin de roman, on tombe sur un petit livret (un livre dans le livre), l'autobiographie de notre petite souris fantôme.
L'histoire, elle, est un vrai bonheur car elle est à la fois, conte, aventure, pastiche. L'humour est présent à chaque page surtout en raison du nom des lieux ou des personnages. Et c'est bourré de clins d'oeil aux textes classiques de l'imaginaire anglais : de Mary Poppins à Frankenstein, de Hansel et Gretel à Peter Pan, de Dracula à Gulliver etc. (et l'adulte que je suis a - peut-être - repéré une petite référence au film Freaks de Tod Brownig avec la sirène Sesta, la femme-oiseau).
Chris Riddell à qui l'on doit ce petit chef-d'oeuvre est anglais (bien sûr !) et n'a pas toujours été seul maître à bord. On lui doit beaucoup de choses en collaboration (avec Neil Gaiman sur Coraline, par exemple) dans lesquelles seul le dessinateur s'exprimait. Avec Lili Goth, il signe à la fois le texte et l'illustration. Un second volet (non traduit) est déjà paru outre-manche : Goth Girl and the fete worse than death.
Vous l'aurez compris, non seulement vos enfants vont adorer mais, en plus, si vous-même y jetez un oeil, vous serez conquis.
Note sur la traduction, pour adultes curieux : il est évident que la traduction (d'Amélie Sarn) d'un tel roman est assez difficile tant les références à la culture british et les jeux de mots sont nombreux. On devinera sans mal quelques grands noms de poètes et d'écrivain se cachant sous le nom de certains personnages. Malheureusement, on y perd certainement à le lire en français, malgré un beau travail de la traductrice. Mais nos enfants français, eux, n'y verront que du feu, évidemment.
Dans notre sélection de Noël 2014
Chris Riddell Lili Goth et la souris fantôme (Goth Girl and the Ghost of a mouse) (Milan)
Mots-clé : aventure, enfants, gothique, humour, littérature classique, maison hantée, roman jeunesse, XVIIIe
↧
Chris Riddell - Lili Goth et la souris fantôme (2013)
↧